Тихое, тёплое место

... вы входите в небольшую комнату. Прямо перед вами - стол, на столе горит свеча, освещая неровным светом разбросанные в беспорядке на столе бумаги. На этом бумажном хаосе лежит книга, раскрытая на последней странице. В комнате тепло и уютно. Удобный стул, стоящий перед столом так и манит присесть. И почему-то вы решили поддаться, сели и начали читать...
Андрей Сербовец

Остальное - не важно...



By  Andrey Serbovets     17:48    Labels:, 
Вот сидел на днях, болтал в аське с Таней по поводу перевода, и в итоге решили приколоться и посоветовал ей перевести какую-нить песенку. В итоге остановились на варианте Metallica - Nothing Else Matters... Решил приколоться и сам попробовать. Перевод получился весьма и весьма приблизительным и шероховатым, относиться к нему можно по-всякому, зато ложится на музыку :). Можно даже с пафосом этот перевод Танечке и посвятить. Хотя бы потому, что на идею натолкнула :).


Перевод

Ты со мной, даже когда далека,
Сердце терпит, судьба нелегка,
Полагаемся лишь на себя,
Остальное - не важно...

Никогда быть другим не умел
Жизнь свою прожил как хотел
В словах этих - правда моих дел
Остальное - не важно...

Ищу доверия - нахожу в тебе,
Что-то новое - в каждом дне,
Открой на мир новый взгляд в себе
Остальное - не важно!

Наплевать на их дела!
Наплевать на их слова!
Знаю я...

Ты со мной, даже когда далека,
Сердце терпит, судьба нелегка,
Полагаемся лишь на себя,
Остальное - не важно...

Наплевать на их дела!
Наплевать на их слова!
Знаю я...

Никогда быть другим не умел
Жизнь свою прожил как хотел
В словах этих - правда моих дел
Остальное - не важно...

Ищу доверия - нахожу в тебе,
Что-то новое - в каждом дне,
Открой на мир новый взгляд в себе
Остальное - не важно!

Наплевать на всю их ложь!
Кто правдив - не разберёшь!
Наплевать на их дела!
Наплевать на их слова!
Знаю я!

Ты со мной, даже когда далека,
Сердце терпит, судьба нелегка,
Полагаемся лишь на себя,
И это лишь - важно...

Оригинал

So close no matter how far
Couldnt be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I dont just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far
Couldnt be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I dont just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldnt be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters

Вообще, из этого опыта понял, что перевод песен - это работа достаточно крутая. Очень сложно передать мысль оригинала, и сохранить опору на музыку. Поскольку ритмика у языков разная и в итоге получается в стихе рисунок ритмический совершенно разный. И, как я послушал, с этой песней мне ещё повезло - она одна из простых, так сказать. Нужно будет что-нить из Nine Inch Nails попробовать... или Fear Factory, Ayreon там.... Отэто будет смак...

About Andrey Serbovets

Переводчик и фотограф-любитель из цертральной Украины.

Комментариев нет:

Отправить комментарий